14 august 2010

Edituri

Am incercat zilele trecute sa contactez edituri diverse in vederea unei colaborari. Cred ca am trimis peste 20 de mail-uri intr-o seara, atat am avut timp si nu mare mi-a fost mirarea cand mi-a raspuns doar una - Editura Dacia, care m-a informat ca ma va trece intr-o baza de date.


Trist si adevarat. Cand vrei sa muncesti, nu e bine. Cand nu vrei sa muncesti, nu e bine. Care e solutia? Citeam si pe forum, o mare retea de translatori si traducatori ca este intr-adevar foarte foarte greu sa colaborezi cu editurile si chiar daca se intampla, atunci depui asa, un fel de munca patriotica - esti platit foarte prost, balansand cu munca asidua si continua pe care o depui. In consecinta aceasta traducere de beletristica sau chiar de carte de specialitate ramane "un mare hobby" din care nu poti trai si pe care nu-l poti numi nici macar al doilea job. Ramane doar un hobby. Amorul artei. Ca si pescuitul - pica sau nu pica ceva.

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu